Longing for freedom – fantasy of the night 向往自由——黑夜幻想曲

When I entrust all hopes and sorrows,
To the embrace of the earth,
My longing shall never tear me apart,
And my soul will find a moment’s respite.
 
Thus, I consign my form and shadow,
To the tender care of the night’s embrace,
Transforming into a black torch,
With phosphorescence, streaking across the desolate tombs,
Flickering like ghostly fires in the valley’s gloom.
 
I yearn for freedom,
But I weep like a specter,
Like a prisoner on the brink of execution,
Craving for understanding, for consolation.
 
So, in my reverie, meteor showers dance,
Whispering my thoughts and lingering affection,
Yet, I remian oblivious,
And the night quietly devoured their radience.
 
Surrounded by biting cold and utter darkness,
Freedom’s flame is hidden from my prying eyes,
Upon clouds I ride, singing a ballad,
Wandering, drifting, seeking freedom’s guise!
 
In the heart of the night, I shall find tranquility,
It’s the night that renders the illusion of freedom so alluring,
It’s the night that ignites the black torch,
Yet, its precious flame, I vow not to embrace.
 
25 May 2023 in London
 
向往自由——黑夜幻想曲
 
当我把一切的希望善恶,
交付给大地
渴望就再也不会将我撕裂
从此灵魂多得一点舒息
 
于是我把身与影托付给了夜,
成为黑色的火把,
带着荧光掠过荒坟
如幽火般在山谷里凋零
 
然而我向往自由,
却会像鬼魂一样哭泣
像临刑的囚犯
渴求他人的理解和慰籍
 
于是幻想漫天的流星
为我呜咽和缠绵
然而我查而不觉
只等黑夜吞没了星辉
 
四周一片寒冷和漆黑
我拥有自由,却将它隐灭
腾云驾雾,唱着那孤独者的歌
流浪,流浪,去寻找自由!
 
而在黑夜里,我才会安息
是黑夜让自由的幻想如此美丽
是黑夜点燃了黑色的火炬
然而我绝不会选择珍惜
 
2023年5月25日于伦敦